در این مقاله در مورد حمل و نقل بین المللی و تاثیری که می تواند بر روی تجارت های مختلف داشته باشد صحبت کنیم.
در ابتدا به مواردی اشاره میکنیم:
دسترسی آزاد و بدون تبعیض به تجارت بین المللی از طریق دریا
سیاست های مناسب، مبتنی بر اصل گردش آزاد کشتیرانی در تجارت بین المللی به صورت آزاد و رقابت منصفانه باید به منظور ترویج مشارکت نامحدود و در نتیجه عادلانه ایجاد شود کشتی های دریایی، با هر ملیتی، در تجارت بین المللی محموله های تجاری از طریق دریا.
آزادی و نیازهای فرستنده
فرستنده ها باید در انتخاب بین خدمات حمل و نقل مختلف برای حمل و نقل تجاری آزاد باشند محموله ها در تمام مسیرهای تجارت بین المللی این اصل باید با اقدامات تسهیل کننده حمایت شود رویه های اداری برای تسریع محموله های فراتر از بنادر یا فراتر از مرزها.
ترویج رقابت بر مبنای آزاد و منصفانه
باید سیاستهای مناسبی برای حفظ و ارتقای رقابت آزاد و منصفانه در نظر گرفته شود حمل و نقل بین المللی بین متصدیان حمل و نقل از همه طرف های شرکت کننده در حمل و نقل دریایی بین المللی تاثیر دارد. چنین سیاستهایی همچنین باید تضمین کنند که قوانین رقابت، مقررات و سایر سیاستهای قابل اجرا در آن وجود دارد. انعطاف پذیری لازم برای انطباق با شرایط به سرعت در حال تحول حمل و نقل بین المللی می باشد.
ارتقای سازگاری قوانین و مقررات رقابت
همکاری و در صورت لزوم، مشورت بین طرفین، هر دو در به کارگیری موارد موجود ترتیبات نظارتی و با توجه به توسعه آینده آنها، به عنوان یک ابزار عملی مورد توافق قرار گرفته است (ترویج سازگاری قوانین رقابت اعمال شده در کشتیرانی بین المللی.)
حضور تجاری اپراتورهای خارجی: عملیات نمایندگی، حمل و نقل
حمل و نقل بین وجهی مرتبط با یک پای دریایی بین المللی طرفین باید اجازه دسترسی بدون تبعیض را به همه تامین کنندگان حمل و نقل و خدمات مرتبط بدهند فراهم كردن: – عملیات نمایندگی و خدمات حمل و نقل مرتبط – حمل و نقل بین وجهی (عملیات حمل و نقل مرتبط با یک پای دریایی بین المللی)
انتقال وجوه
طرفین باید انتقال نامحدود، کارآمد و به موقع وجوه مربوط به حمل و نقل تجاری را فراهم کنند
تشویق ابتکارات تجاری و همکاری
استفاده کارآمد از منابع توسط اپراتورهای تجاری به عنوان یک اصل کلی، طرفین توافق می کنند که اپراتورهای تجاری باید تشویق شوند تا شناسایی و اقدامات تجاری موجود را که منجر به تخصیص غیراقتصادی منابع می شود، حذف کنید. توسعه سیستم ها و شیوه های تجاری کارآمد و مقرون به صرفه به طوری که حمل و نقل دریایی انجام نشود مانع از جریان تجارت شود.
همکاری بین تمام کسانی که در حمل و نقل دریایی بین المللی دخیل هستند. همکاری بین تمام کسانی که در زنجیره حمل و نقل دریایی بین المللی دخیل هستند باید ادامه یابد. که در این زمینه باید تاکید ویژه ای بر همکاری در زمینه هایی مانند تبادل الکترونیکی داده شود. بهبود شفافیت در مورد کسانی که در عملیات حمل و نقل دریایی دخیل هستند در محدوده قوانین و مقررات خود، طرفین این تفاهم آمادگی خود را برای انجام این امر تأیید می کنند بدون تأخیر بی مورد اطلاعاتی را به کسانی که منافع مشروع در به دست آوردن اطلاعات در مورد آن دارند ارائه دهید مالکان، اپراتورها یا هر شخص دیگری که در عملیات حمل و نقل دریایی دخیل است.
ارتقاء ایمنی دریایی و حفاظت از محیط زیست
(انطباق دقیق با قوانین و استانداردهای مورد توافق بین المللی) طرفین بر عزم خود تأکید می کنند که همه کشتی ها باید از قوانین بین المللی توافق شده پیروی کنند.
استانداردهای مربوط به ایمنی کشتی ها، افراد حاضر در کشتی و جلوگیری از آلودگی دریا و محیط. آنها موافقت می کنند که از انطباق با این قوانین توسط همه کشتی های تحت صلاحیت خود اطمینان حاصل کنند.
غیر از اینکه یک خطر ایمنی و زیست محیطی است، عدم انطباق ممکن است مزایای غیرمنصفانه ای برای آنها ایجاد کند (آن دسته از مالکان کشتی که کشتی های غیر استاندارد را اداره می کنند.)
کنترل پرچم و بندر
طرفین در مورد اهمیت اساسی کنترل مؤثر دولت پرچم و نیز ضرورت آن توافق دارند طرفین همچنین در مورد نیاز به بهبود همکاری منطقه ای بین مقامات کنترل ایالت بندر توافق دارند.
دریانوردان آموزش دیده کافی
طرفین توافق می کنند که اطلاعاتی در مورد تلاش های انجام شده در آموزش دریانوردان ماهر و نحوه ترویج دریانوردی و در عین حال تقویت و بهبود کیفیت خدمه ارائه کنند.
در حالی که مانع گفتگوهای دوجانبه نمی شود، طرف های تفاهم، شایستگی های مشاوره را به رسمیت می شناسند. به طور منظم در مورد مشکلاتی که با آن مواجه می شوند یا برای تبادل نظر در مورد آن لازم است اجرای اصول این تفاهم. این مشاوره ها نیز باید شامل، به عنوان منافع مناسب، خصوصی و تجاری در بخش دریانوردی است و باید از جمله این موارد را پوشش دهد موارد زیر: الف) ابزار حفظ و بهبود دسترسی رقابتی به تجارت بین المللی دریایی به صورت رایگان و تجاری؛ ب) تحولات مربوط به سیاست های کشتیرانی یکدیگر؛ ج) هر گونه مشکلی که در اعمال سیاست های حمل و نقل یکدیگر یا کشور ثالث رخ می دهد و شیوه ها؛ د) راهها و روشهای دستیابی به راهحلهای قابل قبول دوجانبه در صورت تضاد قوانین یا سیاستها در کشتیرانی و زمینه های مرتبط بوجود می آیند.
بیانیه شرکت کنندگان 3 در هنگام پذیرش اصولی که در بین المللی باید رعایت شود
حمل و نقل دریایی
1. شرکت کنندگان موافقت کردند که از OECD بخواهند از گفتگوی منظم بین شرکت کنندگان در مورد آن اطمینان حاصل کند.
اجرای تفاهم
2. علاوه بر این، شرکتکنندگان از سایر DNME دعوت کردند تا به این تفاهم همانطور که هست پایبند باشند.